Quick Observation: Fubai - It’s Not Just For Corrupt Government Officials Anymore

“咱们今晚去腐败,好不好?”

My co-worker asks me if I want to go fubai (腐败)with him tonight. I am utterly confused, because as a Chinese student I learned that the word fubai is generally used to describe corrupt government officials.

There is a new definition of the word spreading around the BBS message boards. Online, fubai (abbreviated FB) most often refers to a group of friends who go out for a big expensive meal. My colleague did not ask me to go with him to exchange red envelopes full of cash with government officials; he just wanted me to go with him to an expensive Japanese buffet restaurant for dinner.
Some examples of new age fubai:

Exhibit A: A Chinese netizen posts a picture of her afternoon tea at Pizza Hut. In the US Pizza Hut is cheap fast food, but in China it is the perfect fubai treat.

Exhibit B: A Beijing University online forum dedicated solely to documenting Beijing’s best ways to fubai:

http://bbs.pkumpacc.cn/forumdisplay.php?fid=14

If you enjoyed this post, please consider to leave a comment or subscribe to the feed and get future articles delivered to your feed reader.

Comments

Well, as a Chinese student, I can say that was interesting!

[...] Mandarin word for corruption, fubai, takes on a new meaning among Chinese youth. [The China [...]

[...] Fleshing Out The Truth: Chinese netizens unite to deliver their own form of justicePaper Or Plastic? How Gen Y Consumers Differ From Their Parents Chemical Noodles: This Chinese State-Owned Enterprise’s Recipe For SuccessChinese Consumer: Making The SaleQuick Observation: Fubai - It’s Not Just For Corrupt Government Officials Anymore [...]

Leave a comment

(required)

(required)